Главная » Квартира и дача » Время во французском языке. Какие времена существуют во французском языке Определять время на французском языке

Время во французском языке. Какие времена существуют во французском языке Определять время на французском языке

Традиционно времена французских глаголов представляют собой комплексную структуру, включающую в себя распределение по трем основным категориям (будущего, настоящего и прошлого времени) и предусматривающую распределение на простые и сложные конструкции в зависимости от применяемого способа формообразования. Своим набором временных форм обладают все четыре вида французского наклонения (Indicatif — изъявит., Impératif — повелит, Conditionnel — условное и Subjonctif — сослагат.). Рассмотрим времена французских глаголов более детально.

Так, изъявительное наклонение (действие как факт) предусматривает использование двенадцати временных форм настоящего, будущего и, конечно, прошедшего времени, пять из которых являются простыми, остальные семь — сложными. Простые временные формы изъявительного наклонения включают, прежде всего, такие доминанты, как:

1. Pr é sent — образуется посредством добавления системы флексий (например, для первого лица един. ч. — -e (гл. 1 группы), -is (гл. 2 группы); -s/-x + черед. основ (гл. 3 группы). для 1 лица множ. ч. — -ons (для всех гл. групп)) к глагольным основам (без окончаний) неопредел. формы и применяется с целью отображения обычных, регулярных действий, или действий, происходящих в настоящем временном отрезке. —

Vous allez souvent au théâtre. — Вы часто ходите в театр.

2. Passé simple образуется посредством добавления системы флексий (например, для второго лица един. ч.и множ. числа — -as; -ites (гл. 1 группы), -is; -tes (гл. 2 группы); -is (-us); -ites + черед. основ (гл. 3 группы) и используется для обозначения законченных действий в прошлом, не употребляясь, при этом, в разговорной речи. Сферой использования Passé simple является связный литературный текст, в котором глаголы в данной временной форме употребляются в основном в единственном или множественном числе третьего лица —

Chlodwig devint le premier roi de la dynastie de Mérovingiens l’année 486. — Хлодвиг стал первым королём династии Меровингов в 486 году.

3. Imparfait образуется посредством добавления системы флексий (- ais, — ais, -ait, -ions, -iez, -aient.) и используется для обозначения прошедших действий незаконченного типа, повторяющихся прошлых действий, а также описаний и вежливых просьб. —

Il lisait beaucoup l’année dernière. — Он много читал в прошлом году. (незаконченное действие в прошлом).

4. Futur simple образуется посредством добавления системы флексий (-ai, -as, -a, -ons, -ez, -ont. (объясните, к чему добавляются флексии) — у глагольных единиц 3-ей группы есть свои особенности) и используется для обозначения будущих действий. —

Il reviendra pas de sitôt. — Он вернётся не скоро

5. Futur dans le passé образуется посредством добавления системы флексий (-ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient) к глагольным единицам неопредел. формы и применяется с целью отображения будущих действий по отношению к прошедшему времени, преимущественно употребляясь в рамках придаточных предложений дополнительного типа. —

Elle a dit qu’elle vous aiderait. — Она сказала, что поможет Вам.

Сложные индикативные временные формы, в свою очередь, включают:

1. Pré sent continu — формируется аналитически — через сочетание вспомогательной единицы être (в форме настоящего времени), устойчивого элемента en train de, а также основного глагола в своей неопредел. форме — и нацелено на обозначение действий, совершаемых непосредственно в данный момент (сейчас). Данная временная форма используется в языке очень редко, как правило, заменяясь формой Présent. —

Ils sont en train de d éjeuner en ville. — (Они (сейчас) обедают вне дома) = Ils déjeunent en ville

2. Passé composé — формируется аналитически — через сочетание вспомогательной единицы avoir или être (в форме настоящего времени) и основного или базового глагола (в форме Part. pas. — причастия прошедшего времени) — и указывает на завершенность действий или подчеркивают их результативность. —

Avez-vous déjà regard é cette pièce? — Вы уже посмотрели эту пьесу?

3. Plus-que-parfait — образуется аналитически — через связку вспомогательной единицы avoir или être (в форме imparfait) и базового глагола (в Participe passé) — и содержит указание на предшествование одного прошедшего действия другому. Часто используется в придаточных предложениях условия, а также с целью внесения дополнительных оттенков сожаления или вежливости во фразы. —

Si seulement j’ é tais venu à temps! — Если бы только я пришел вовремя! (сожаление)

Si vous m’aviez laiss é en paix, je ne ferais mal. (Если бы вы меня оставили в покое, я не поступал бы плохо).

4. Passé immé diat — формируется аналитически — сочетанием глагольной единицы venir (в форме наст. времени), предлога de и инфинитива основного глагола — и используется для обозначения недавно или только что совершенных действий (вот-вот и т.д.) —

Ils viennent de toucher vers la fin. — Они только что пришли к концу.

5. Passé anté rieur — сложное, аналитическое время, на основе сочетания вспомогательной единицы avoir или être (в форме passé simple) и основного глагола (в форме Participe passé); используется только после определенных союзов (quand - когда, dès que — как только, lorsque — когда и др.) для обозначения предшествования одного законченного действия другому или для указания на законченность и быстроту протекания прошлых действий (en un moment (за минуту), bientôt (вскоре)). Является прерогативой письменных литературных текстов. —

Bientôt j’ eus dé cidé de différer mon départ. — Вскоре я решил отложить свой отъезд (законч. действия)

Quand la conversation fut tombé sur cette question, il s’intéressa. — — Когда разговор коснулся этого вопроса, он заинтересовался. (сочет. с Passé simple в главном)

6. Futur imm é diat — аналитическая форма, образующаяся на основе сочетания глагольной единицы aller (в форме наст. времени) и инфинитива основного глагола; применяется для фиксирования действий, ожидаемых в ближайшее время (скоро). —

Nous allons quitter ses études. — Мы собираемся (скоро) оставить учебу.

7. Futur ant é rieur — сложная форма, образуемая на основе сочетания вспомогательной единицы avoir или être (в форме futur simple) и основного глагола (в форме прич. прошедшего времени); используется для выражения предшествования одного будущего действия другому; отражения завершенности действий к определенному времени (vite — быстро, Dans sept heures — через семь часов и т.д.); выражения вероятностного характера действий. —

Apportez-moi ce journal, dès qu’il aura sorti du sceau. — Принесите мне эту газету, как только она выйдет из печати. (предшествование)

J’aurai fait un faux numéro. — Должно быть, я ошибся номером. (предположение)

Повелительное наклонение (передача волеизъявлений), в свою очередь, характеризуется возможностью использования глаголов в двух своих основных временных формах:

1. (Imp é ratif ) present — образуется синтетически (флективно) и обладает только тремя формами — второго лица как единственного, так и множественного числа (ты и Вы) и только первого лица множественного числа (мы); употребляется в случае необходимости передачи просьб, приказаний, пожеланий и других волеизъявлений. —

Attendez -moi ici. — Ждите меня здесь. (совпадает с формой Indicatif Présent — (vous) attendez)

2. (Imp é ratif ) passé — аналитическая форма, образуемая посредством сочетания вспомогательной единицы avoir или être (в форме impératif présent) и основного глагола (в форме Participe passé) и обладает только тремя формами (по аналогии с ((Imp é ratif ) present ); используется крайне редко для выражения действий, осуществление которых необходимо до другого действия или в рамках определенного временного отрезка в будущем. —

Aie décidé les problèmes, jusqu’à ce que il téléphone. — Реши свои проблемы до того как он позвонит.

A yez pris des notes avant son départ. — Запишите лекцию до его отъезда.

Следует отметить, что данной формы повелительного наклонения лишены местоименные глаголы.

Двумя временными формами обладают французские глаголы и в условном наклонении (передача возможных действий). —

1. (Conditionnel) pr é sent — простая, синтетическая форма, структурируемая посредством добавления системы флексий (окончаний imparfait — -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient) к инфинитивным основам базового глагола (для глаголов третьей группы они совпадут с Futur simple); применяется при передаче предположений, просьб (наравне с повел. накл.), сомнений в настоящем или будущем и др.., а также в придаточных предложениях условия —

Je voudrais encore un peu de sel. — Я хотел бы еще немного соли. (просьба)

Elle accé derait à notre proposition, peut-être. — Возможно, она согласилась бы (а может и нет) на наше предложение. (сомнение)

Si tu te calmeras, nous fixerions rendez-vous. — Если ты успокоишься, мы бы еще договорились о встрече. (условие)

2. (Conditionnel) pass é — сложная аналитическая временная форма, образуемая с помощью сочетания вспомогательной единицы avoir или être (в форме Conditionnel présent) и основного глагола (в форме Participe passé); используется для отображения гипотетичных, возможных, предполагаемых действий в прошлом, а также в придаточных предложениях условия (если они имеют отношение к прошлому). —

L’inondation aurait fait des dégâts. — Наводнение, очевидно, нанесло ущерб. (предположение)

Je ne serais pas parti hier ainsi tôt, si mon frère n’était allé en visite. — Я не уехал бы вчера так рано, если бы не пришел с визитом мой брат. (нереализованное прошлое действие)

И, наконец, в сослагательном наклонении (передача личного отношения говорящего к высказанному) используются четыре основные временные формы, две из которых считаются простыми:

1. (Subjonctif) pr é sent — простая форма, конструктурируемая добавлением системы флексий (-e, -es, -e, -ent) к основам множественного числа третьего лица настоящего времени базового глагола (применительно к формам первого и второго лица единственного числа и третьего лица как единственного, так и множественного числа) и окончаний -ions, -iez к основам множественного числа первого лица настоящего времени базового глагола (применительно к формам первого и второго лица множественного числа), при этом, наблюдается обязательное использование que перед подлежащим. Употребляется для выражения следования или одновременности действий, относящихся к настоящему (реже будущему). —

Mes parents sont contents que je vienne à la maison. — Мои родители рады, что я приезжаю домой.

2. Imparfait (du subjonctif) — синтетическое образование с помощью добавления системы флексий (-se, -ses, -t, -sions, -siez, -sent.) к основам единственного числа второго лица базовых глаголов в passé simple (+ чередование -s /-t, в третьем лице ед. числа). Используется преимущественно для отображения следования или одновременности действий, реализуемых в прошлом, при согласовании времен. Используется редко, только в письменных источниках. —

Mes parents étaient contents que je vinsse à la maison. — Мои родители были рады, что я приезжаю домой.

Оставшиеся две временные формы сослагательного наклонения являются сложными:

1. (Subjonctif) pass é — аналитическое образование с помощью сочетания вспомогательной единицы avoir или être (в форме Subjonctif présent) и основного глагола (в форме причастия прошедшего времени); используется в придаточных предложениях с целью фиксирования предшествования речевому моменту (раньше действия, выраж. глаголом в главном предл.). —

Mes parents sont contents que je sois venu à la maison. — Мои родители рады, что я приехал домой.

2. Plus-que-parfait (du subjonctif) — сложная форма, образовываемая посредством сочетания вспомогательной единицы avoir или être (в форме imparfait du subjon.) и основного глагола (в форме причастия прошедшего времени); используется в процессе согласования времен для фиксирования предшествования. Почти не используется в реальной коммуникации.

Mes parents étaient contents que je fusse venu à la maison. — Мои родители были рады, что я приехал домой.

Таким образом, мы получаем следующую разветвленную структуру, которую представляют собой времена французских глаголов:

Времена

Формы

простые

сложные

Indicatif – изъявит. наклонение

настоящие

Présent continu (используется крайне редко)

прошедшие

Plus-que-parfait

Passé immédiat

Passé antérieur (не использ. В разгов. Речи)

будущие

Futur dans le passé

Futur antérieur

I mpératif – повелит. наклонение

настоящие

прошедшие

Passé (очень редко)

будущие

Conditionnel – услов. наклонение

настоящие

прошедшие

будущие

Subjonctif – сослаг. наклонение

настоящие

прошедшие

Plus-que-parfait

(почти не используется)

будущие

Неличные глагольные формы

настоящие

Infinitif présent

Participe présent

прошедшие

Participe passé

Infinitif passé

будущие

Из таблицы также следует возможность различения по временам и относительно ряда неличных глагольных форм, таких как причастие и инфинитив, однако, этот аспект далеко не однозначный и требует отдельного освещения.

Раз мы разобрали цифры, пора поговорить о том, как называть время, год и число.

Учимся спрашивать и называть время

Для обозначения времени во французском языке используется оборот «il est» (в вопросе — «est-il»). На русский язык, как правило, этот оборот не переводится:
Quelle heure est-il? — Il est deux heures. (Который час? — Два часа.)

Чтобы звучать учтиво и вежливо, можно задать вопрос так: «Quelle heure est-il s’il vous plaît?»

Еще более вежливым вариантом будет вопрос «Vous avez l’heure s’il vous plaît?»

Если в ответе вам нужно указать еще и минуты, само слово «minute» не используется:
Il est deux heures vingt-cinq. — Два часа двадцать пять минут.

Для русского аналога «без четверти», «без … минут» потребуется слова «moins le quart» и просто «moins»:
Il est dix heures moins le quart. — Без четверти десять.

Il est dix heures moins dix. — Без десяти десять.

Чтобы обозначить то, что после какого-то часа уже прошла четверть, понадобится выражение «et quart»:
Il est neuf heures et quart. — Четверть десятого. (Дословно выходит «девять часов и четверть»).

А для половины вам нужно «et demi»:
Il est neuf heures et demie. — Половина десятого. (Дословно — «десять и половина»).

Запомните! Une heure et demie – полтора часа,

но un demi-heure – полчаса.

Вот еще несколько выражений, связанных с отрезками дня:
le matin – утро (от полуночи до двенадцати)

le soir — вечер (от пяти вечера до полуночи)

В речи к обоим этим словам добавляется предлог de, а значит происходит слияние артикля и предлога: du matin,

du soir.

Для обозначения времени от полудня до пяти вечера используется фраза «de l’après-midi». Например:
Il est deux heures du matin. — Два часа ночи.

Il est deux heures de l’après-midi. — Два часа дня.

Il est neuf heures du soir. — Девять вечера.

Обратите внимание на несовпадение русского перевода с французским оригиналом: те часы после полуночи, которые мы называем ночью, французы считают утром.

Полночь и полдень называют так:
Il est midi. – Полдень.

Il est minuit. – Полночь.

Задания к уроку

Упражнение 1. Запишите время.
1. 12.15
2. 21.20
3. 13.00
4. 15.45
5. 06.00
6. 23.50
7. 07.40
8. 22.00

Ответ 1.
1. Il est douze heures et quatre.
2. Il est neuf heures vingt.
3. Il est une heure de l’après-midi.
4. Il est quatre heures moins le quatre.
5. Il est six heures du matin.
6. Il est douze heures moins dix.
7. Il est huit heures moins vingt.
8. Il est dix heures du soir.

Добрый день друзья! Сегодня я вместе с преподавателем французского языка, Екатериной, расскажу Вам о Временах во французском языке.

Французы очень похожи по менталитету на русских людей, а вот их язык кардинально отличается от нашего. Одно только то, что разные источники до сих пор спорят о количестве времен во французском говорит о многогранности и необычности этого языка.

Иногда можно услышать, что целых двадцать пять времен используют французы. Но не стоит пугаться, это совершенно не соответствует действительности и если считать таким образом, то и в русском можно обнаружить пару дюжин времен. времен во французском языке на самом деле? Давайте сосчитаем вместе.

Было, есть и будет

По большому счету мы можем выделить три основных времени: настоящее, прошедшее и будущее. Совсем как в нашей речи, не так ли? Но подумайте, мы используем не только обычное прошедшее, но и делим его на совершенное и несовершенное.
Во французском очень похоже: в каждом временном отрезке есть подразделения, которые указывают, было ли окончено действие к определенному моменту. Таким образом, выделяют два настоящих:

  1. présent — обычное настоящее.
  2. présent progressif – настоящее продолжающееся

(употребляется крайне редко, обычно заменяется простым). Для составления предложения используем в настоящем времени, en train de и инфинитив. Поэтому нет необходимости отдельно рассматривать его образование.

Шесть прошедших:

  1. Passé simple – прошедшее завершенное.
  2. Imparfait – прошедшее незавершенное.
  3. Passé composé – сложное прошедшее.
  4. Plus-que-parfait – сложное прошедшее выражающее завершенное действие (никогда не употребляется в устной речи).
  5. Passé antérieur – законченное прошедшее, предшевствующее другому прошедшему
  6. Passé immédiat – ближайшее прошедшее. Получаем его при помощи venir в настоящем de и инфинитива, поэтому в таблицы времен не выносится.

и три будущих:

  1. Futur simple – простое будущее.
  2. Futur antérieur – составное будущее.
  3. Futur immédiat (futur proche) – ближайшее будущее, образуется при помощи aller в настоящем и инфинитива, поэтому отдельно в таблицы не выносится.

Как видно из названий, каждое временное направление(Les temps des verbes) имеет одну простую временную форму и одну или несколько составных. К ним еще добавляют причастие прошедшего времени, итого получается девять основных времен.
Да, теоретически можно эту цифру увеличить, если добавить повелительное и сослагательное наклонение и личные формы, например, герундий. Но ведь в русском, английском мы не смешиваем понятия временных спряжений слов-действий и остальные их изменения. Поэтому и тут этого делать не стоит.

Хотя французы называют эти спряжения сложными временами, они тоже могут быть простые и состоящие из двух слов.
Надо обратить внимание на то, что для французов имеет значение, было ли окончено действие в определенный момент времени и возможно ли сейчас или раньше воспользоваться результатами. Исходя из этого, запомнить правила использования времён очень просто.

И еще один момент, который облегчит понимание видовременных форм: в простых Les temps изменяется основной глагол, а в составных – вспомогательный глагол, который и показывает что действие окончено. Помощников в грамматике не много, их просто учат наизусть и так запоминают сразу семь времен.
Легче всего понять принцип спряжений, изучив таблицу:

В ней вы можете увидеть причастие (сверху справа) и восемь простых видовременных форм глагола – иметь, который как раз является одним из вспомогательных. Ниже приведены еще два наклонения.
Надеюсь, я помогла вам разобраться с видами спряжений во французском. Упражнения и тренировки помогут вам правильно изменять слова в соответствии со смыслом вашего высказывания.

Вместе с его особенностями быстро и надолго вам помогут уроки по скайпу. Выбирайте удобный для вас курс и вперед, покорять самый романтичный в мире язык!

Подписывайтесь на новости блога и я расскажу вам еще много интересного о языках. Так же вы получите в подарок, совершенно бесплатно, отличный базовый разговорник по трем языкам, английскому, немецкому и французскому. Главный его плюс в том, что есть русская транскрипция, поэтому, даже не зная языка, можно с легкостью освоить разговорные фразы.

С Вами была я, Екатерина, преподаватель французского, желаю вам хорошего дня!

Не забудьте увлечь и своих друзей, вместе изучать иностранный интересней.

Изучая французский язык, мы сталкиваемся с трудностями образования временных глаголов. Однако, также немаловажно понять их употребление. Давайте разбираться.

Самое простое время французского языка - это Indicatif Présent Actif. Оно используется :

Когда действие исполняется в момент говорения - J’ecris mon article.
. когда речь идет об истинно установленных фактах - La Terre est ronde.
. для выражения повседневных действий - Ma mère cuisine pour mon père.
. для выражения будущего времени, когда действие уже не ставится под сомнение - Je pars demain.
. для выражения действия в прошлом - в разговорной речи, когда рассказ живой и непринужденный - Et je prends mon frère et je vais chez mon ami…
Труднее дела обстоят с прошедшими временами, которым нет аналога в русском языке. При изучении группы прошедших времен во французском языке следует разграничать и четко понимать разницу между Passé Composé и Imparfait:

Времена французских глаголов - Imparfait:
- выражает прошедшее незаконченное действие. Действие неограниченно никакими временными рамками. - Je travaillais beaucoup.
- Действие является незавершенным. - Je pensais beaucoup. Я много думал.
Passé Composé:
- действие в прошлом ограничено во времени (часто используются такие маркеры как tout le jour, pendant six heures и т.д.) - J’ai travaillé tout le jour.
- Действие является завершенным. - J’ai acheté le cadeau.
Это главные отличия Passé Composé и Imparfait. Помимо этого Imparfait используется в следующих случаях:
- Когда действие описывает состояние в прошлом - J’étais content de te voir.
- Когда описывается повторяющееся действие - J’allais à l’ecole chaque jour.
Однако не стоит забывать и о спорных случаях, на которых можно проколоться. Так, например, с маркером «souvent» будем использовать Passé Composé, так как «часто» подразумевает ограниченное количество раз. А с «hier» может использоваться и Imparfait в зависимости от контекста:
Quand j"étais jeune, j’ai souvent fait du sport.
Hier il faisait froid.
Hier j’ai acheté mon cadeau.

Времена французских глаголов. Plus-que-parfait также принадлежит к группе прошедших времен французского языка. Данное время выражает действие, которое предшествует действию в прошлом.
Il a lu trois pages et compris qu’il n’avait pas fait attention à ce qu’il lisait.

Passé и Futur Immédiat выражают действие, которое было сделано только что или которое будет сделано в очень скором будущем.

Passé Immédiat: Je viens d’arriver. - Я только что пришел.
Futur Immédiat: Je vais sortir maintenant. - Я сейчас выхожу.

Futur Simple выражает действие схожее с будущим временем русского языка.
Je partirai pour mes vacances le 9 juin.

Также существует еще одно прошедшее время Passé Simple, которое, однако, редко используется в современном языке. Данное время описывает действия далекого прошлого, часто встречается в художественной литературе.

Времена французских глаголов. Образование временных форм.
По образованию времена французского глагола делят на простые и составные. Простые времена образуются путем изменения формы смыслового глагола, в то время как для образования составных времен требуется вспомогательный глагол. Итак, начнем по порядку. Ключ к французским глаголам лежит в знании форм настоящего времени (Indicatif Présent Actif) данных глаголов.

Образование форм настоящего времени варьируется в зависимости от группы глагола. Обратите внимание на таблицу образования форм Indicatif Présent Actif для всех трех групп:

I группа II группа III группа
je mange je remplis je cours
tu manges tu remplis tu cours
il mange il remplit il court
nous mangeons nous remplissons nous courons
vous mangez vous remplissez vous courez
ils mangent ils remplissent ils courent

Таким образом, зная формы простого настоящего времени французских глаголов, мы с легкостью можем образовать Indicatif Imparfait, Passé Composé, а также Passé и Futur Immédiat. Для этого нам потребуется лишь окончания данного времени, которые нужно запомнить.

Passé Composé
Для образования Passé Composé нам потребуется знать настоящую форму вспомогательных глаголов avoir и être, а также Participe Passé основного смыслового глагола. Таким образом, Passé Composé = avoir/ être в Présent + Participe Passé смыслового глагола.

Imparfait
Для образования Imparfait нужно взять основу глагола в Indicatif Présent первого лица множественного числа и добавить окончания -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient.
Таким образом, для глагола второй группы remplir получаем:
je remplissais
tu remplissais
il remplissait
nous remplissions
vous remplissiez
ils remplissaient

Plus-que-parfait
Зная временную форму Imparfait, нам легко будет образовать Plus-que-parfait:
Imparfait глаголов avoir/être + Participe Passé смыслового глагола

Futur
Для образования Futur Simple требуется взять основу инфинитива и добавить окончания -ai, -as, -a, -ons, -ez, -ont. Так для глагола первой группы manger спряжение в Futur Simple будет следующим:
je mangerai
tu mangeras
il mangera
nous mangerons
vous mangerez
ils mangeront

Passé Immédiat
Глагол venir в Présent + de + инфинитив основного смыслового глагола

Futur Immédiat
Глагол aller в Présent + инфинитив основного смыслового глагола.

Вам понадобится

  • Грамматический справочник, в котором есть таблицы спряжения глаголов I, II, III групп, список неправильных глаголов и другая полезная информация, би-лингвистический словарь и доступ в интернет к online урокам.

Инструкция

Рассмотрим видо-временную систему французского языка на примере глагола I группы parler. Эта группа является самой многочисленной, около 4000 глаголов. В настоящем времени – présent – спрягается просто: je parle, tu parles, il/elle parle, nous parlons, vous parlez, ils/ells parlent. Выучите окончания и говорите!

Чтобы рассказать кому-то, о чем-то в прошедшем времени, используйте времена imparfait, passé composé и plus-que-parfait.

Imparfait является временем незаконченным и простым по образованию. В этом времени глагол отвечает на вопрос «что делал?». По- это звучит так: je parlais, tu parlais, il/elle parlait, nous parlion, vous parliez, ils/elles parlaient. Вам необходимо окончания.

Passé composé – время прошедшее законченное, отвечающее на вопрос «что сделал?». Глаголы I группы спрягаются с глаголом avoir. Чтобы , вам нужно заучить этого вспомогательного глагола и добавить к нему причастие прошедшего времени спрягаемого глагола. После этого спокойно спрягаем: j`ai parlé, tu as parlé, il/elle a parlé, nous avons parlé, vous avez parlé, ils/ells ont parlé.

Время plus-que-parfait служит цели согласования времен в сложном предложении, когда одно действие произошло раньше другого. Например, «Когда я говорил с Мишей, ты мне звонил». Чтобы сказать то же самое по-французски, используйте вспомогательный глагол в прошедшем простом времени – imparfait и причастие прошедшего времени спрягаемого глагола. Получится – Quand j`avais parlé avec Misha, vous m`appelaient. Однако проспрягаем всю цепочку для полного понимания: j`avais parlé, tu avais parlé, il/ell avait parlé, nous avions parlé, vous aviez parlé, ils/ells avaient parlé.

Будущее время – futur simple – во французском языке имеет простую форму. Простота заключается еще и в том, что окончания мы добавляем прямо к начальной форме глагола – инфинитиву. Заучиваем окончания и говорим: jе parlerai, tu parleras, il/elle parlera, nous parlerons, vous parlerez, ila/elles parleront.

Обратите внимание

Во французском языке есть времена, предназначенные не только для устной повседневной речи, но и отдельно для письменной. Чтобы читать художественную литературу необходимо освоить оставшиеся 15 времен, например, Passé simple. Это время полностью совпадает по значению с Passé composé, однако серьезный доклад вам придется писать в Passé simple, а озвучивать его на конференции в Passé composé.



Предыдущая статья: Следующая статья:

© 2015 .
О сайте | Контакты
| Карта сайта